Tag Archives: urdu

Hindu Muslim Unity: Ram Kathas in Urdu

depiction of Sita

depiction of Sita

LUCKNOW:  This one’s all set to be an unconventional exhibition. The culture department of Uttar Pradesh government will host a four-day exhibition featuring Urdu “granth” (religious texts) depicting Ram Kathas – the story of Lord Ram as told in Ramayana — from October 14 to 18 this year. A government order was issued through the state’s web portal on July 22. The order says it will focus on “urdu granthon mein ram katha ka chitran” (depiction of Ram Katha in Urdu religious texts). The order, issued by special secretary to the department of Culture, Ram Vishal Mishra, to director, department of culture, Anita Meshram, has also sanctioned Rs 47,000 towards making arrangements for the exhibition.


Read more: Communal Harmony


Hindu Muslim Unity: Muslim academic translates Gita into Urdu

Hindu Muslim Unity: chanting Quran verses and Hindu mantras at Iftar

AYODHYA: Cutting across religious lines, the people gathered to attend a unique iftaar party to send across a message of communal harmony, and all it took was one call from a sadhu, Jugal Kishore Charan Shastri.

His motive in his own words- “We have done this to send a message across that Hindu and Muslims are one. The people chanted mantras, heard verses and the Quran in unision. To help benefit others is the programme’s message,” says Urdu journalist, Aftab Raza. “Ayodhya being the centre of politics, it is most important for the world to know what unity is,” says social activist, Sandeep Pandey.

Watch the video:  Communal Harmony

Hindu Muslim Unity: Muslim scholar translates Ramayan into Urdu

Ramayan in Urdu

VARANASI: Concerned but not overly so about the Ayodhya judgment and its ramifications, a 22-year-old Muslim woman from an unlettered family of weavers is translating Ramcharitmanas into Urdu, setting a fine example of inter-community accord in this communally sensitive city. Said Nazneen, ”Whatever be the high court’s verdict, it should be respected by all. But one can’t deny that Ayodhya is the birthplace of Lord Ram.”

Nazneen derives inspiration from writers and scholars of Mughal period like Abdul Qadir Badayuni who had translated Ramayana and Mahabharata in Arabic and Persian during the period of Mughal emperor Akbar. Nazneen is the only qualified person in her family, living in Lallapura area of Varanasi.

Read more: Communal Harmony